06 « 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.» 08

新・小さな隠れ里 ~湖の錬金術士とアイドル達~

このブログはドルフィードリームの写真を中心としたヲタの雑記帳です。興味の無い方はお戻りになると吉。

はにー そー すうぃーと 

小隠里@はにー そー すうぃーと
ミキ 「ハニー、今日はとってもいいお天気なの。どこか連れてって欲しいの♪」

えーち「ミキミキや……えーちPは夜勤明けでしんどいナリよ……(´Д`;)」

ミキ 「むー(=ε=)せっかく着替えたのに~」



はにー そー すうぃーと
アニメのアイマスで、美希がこんな感じの服を着ていたのを見て真似てみました。
何話だったか忘れたけどw

そうそう、三連休最終日にレンタルDVDが4巻以降揃っていたので、準新作扱いだった7巻まで借りてきましたw
これで200円とはありがたいのう。普通に準作借りたら1つにつき料金260円とかだし……。



はにー そー すうぃーと
アキラ「あ~!?ボクの私服勝手に着てるーっ!!」

ミキ 「あぁ、コレってアキラくんのだっけ?ハニーとおでかけしようと思って勝手に借りちゃったのw」

アキラ「着る前にヒトコト言ってよね! って、どーしてボクのコト『くん』付けなのさ?」

ミキ 「自分の呼び方を『僕』って聞くと、真くんみたいなのw だから、これからは『アキラくん』って呼ぶね♪」

アキラ「うぅ……ボク、女の子なのにぃ;」



女子トークを尻目に、室内の陽気でウトウト………しかし今寝るとリズムが整えられなくなる。夜勤明けのツライとこなんだよねホント………。





はにー そー すうぃーと
ミキ 「あふぅ………お部屋がぽかぽかで眠くなってきたの……」

アキラ「ねーミキ、前から気になってたんだけど」

ミキ 「ん~~??」

アキラ「『はにー』ってなにさ?」

ミキ 「ふぇ~……?」

アキラ「だから、その……エーチのコト、そー呼んでるし?どういう意味なのかなーって」

ミキ 「ハニーは、ミキのハニーなの~~……おやふみぃ……」

アキラ「ちょ、ちょっとミキ!意味わかんないってばっ」



はにー そー すうぃーと
ミキ 「むにゃむにゃ………」

アキラ「寝るのはやッ!Σ(=Д=;)というかその体勢で寝るんだ?!」



ウィキペディアより
-------------------------------------------------------------------------------------


ハニー (Honey,HONEY)

・英語で「蜂蜜」、「甘いもの」の意味。また、愛しい人への呼びかけ。女性から男性へなら「あなた」、逆なら「君」の意。

・ハニー (協同組合) - 福井県にあるスーパーマーケット事業者の協同組合、その店舗(ry


-------------------------------------------------------------------------------------


あー、確かに県内で見たことあるわこのスーパーw 子供の頃はよくテレビでCM流れてたなぁ。
つーか上から2つ目に登録されてるとかワロタww



因みにタイトルは、ラルクの『HONEY』の歌詞から引用したとかそんなの全然関係ないんだからね!(←ぉぃ


スポンサーサイト

Posted on 2012/10/09 Tue. 19:00 [edit]

category: ドール(雑記)

TB: 0    CM: 2

09

コメント

 

ホットパンツ+ニーソとは・・・分かってらっしゃる( ゚Д゚)y─┛~~
ボーイッシュな雰囲気の中に女の子の可愛らしさがありますね!

ハニーって男性から女性への呼び方だと思ってましたが、逆でもイケるんですな

URL | シンべえ #- | 2012/10/10 17:25 | edit

Re: タイトルなし 

>シンべえさん

最初私は ホットパンツ+黒スト という組み合わせに衝撃を受けてましたが、ニーソも捨て難い(*゚Д゚*)
美希はセンス良すぎるので今後の衣装選びは大変ですw;


> ハニーって男性から女性への呼び方だと思ってましたが、逆でもイケるんですな

そうなんですよ、私も最初は『男性⇒女性=ハニー』、『女性⇒男性=ダーリン』だと勝手に解釈してたw

URL | えーち #- | 2012/10/10 20:34 | edit

Comment
list

コメントの投稿

Secret

Comment
form

トラックバック

トラックバックURL
→http://puchisato.blog98.fc2.com/tb.php/477-2f333a1b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Trackback
list